lunes, 31 de marzo de 2008

JORGE REYES - A LA IZQUIERDA DEL COLIBRI


Jorge Reyes es un músico Mexicano, famoso por hacer fusiones de distintos tipos de música, difundir la música prehispánica a través de sus discos y por haber sido miembro de la legendaria banda mexicana de rock progresivo Chac Mool
Los motivos instrumentales electrónicos y prehispánicos con que Jorge REYES VALENCIA (Varios teclados, flauta transversal, tubo musical, ocarina, guitarra, coros) se presentó como músico solista con el álbum "Comala" son evidentes también aquí, en "A la Izquierda del Colibrí", álbum con las mismas motivaciones musicales pero que incluye cantos en náhuatl en un tema. En esta segunda se beneficia con ideas y ejecución de Antonio ZEPEDA (Ocarinas, flautas, cántaros, coros, raspadores, silbatos, tubo musical, percusiones), músico con harta experiencia y pasión por los sonidos con que nuestros padres invocaban a los Dioses. Para completar la alineación y favorecer la representación de los sonidos se invita a Alejandro CAMACHO en narración y a Antonio GINER en programación de instrumentos midi, logrando así un álbum importante para la música progresiva hecha en México, orgullo nacional en todo el mundo.
PROPUESTA DE JORGE REYES AL DESAPARECER CHAC MOOL:

Vídeo Subido por: soy69tremendo

Letra:

A la Izquierda del Colibrí

Estoy tan acostumbrado a estar vivo
que ni cuenta me di cuando me volví zopilote.

Cuando vuelo no tengo miedo,
nadie me ha podido alcanzar.

En la casa del colibrí no se ha escuchado
la última palabra.

Nadie recuerda exactamente
cuando me vieron por última vez
cazando con las manos conejos de fuego en la oscuridad.

Como una greca palpitante,
siete víboras al acecho.

En el fulgurante mar de arriba
solo perdura mi canto.

Después del eclipse de sangre
ya casi ni gente somos.

Aquí donde llueve tierra
los signos están rotos.

Xolotl bajó al infierno en forma de perro.

Solo quedan las casas
y los indios colgados en el viento encendido.

Mi sombra empolvada
cae sobre el tambor de tierra.

En el espejo humeante
soplan las flautas funerarias.

En el lago del ombligo de la luna
casi siempre hay una respuesta.
Solo hay que saber cuál es la pregunta correcta.


-Este es el texto que se escucha recitado durante esta canción y si quieren aunar más sobre su significado, pueden checar el siguiente Blog:
http://estarenelaire.blogspot.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-Versos en Nahuatl incluidos en la canción:

Xopan Cala Itec:
En el interior de la casa de la primavera
Tzontecochotzin:
Soy Papagayo de la gran Cabeza
Zantic Mayahua
Tú sólo nos das
In Puyuma Xochitl
Flores que embriagan

Amoxtlacuilol in Moyollo
Libro de pinturas es tu corazón
In Tic Tzotzona in Mohuehue
Haces resonar tus tambores

-A continuación el texto completo de este maravilloso Poema del Rey Filosófico Netzahuatlcóyotl :

(Español-Nahuatl)

Canto de primavera

En la casa de las pinturas
Comienza a cantar,
Ensaya el canto,
Derrama flores,
Alegra el canto.

Resuena el canto,
Los cascabeles se hacen oír,
A ellos responden
Nuestras sonajas floridas.
Derrama flores,
Alegra el canto.

Sobre las flores canta
El hermoso faisán,
Su canto despliega
En el interior de las aguas.
A él responden
Variados pájaros rojos.
El hermoso pájaro rojo
Bellamente canta.

Libro de pinturas es tu corazón
Has venido a cantar,
Haces resonar tus tambores,
Tú eres el cantor.
En el interior de la casa de la primavera
Alegras a las gentes

Tú sólo repartes
Flores que embriagan
Flores preciosas.

Tú eres el cantor.
En el interior de la casa de la primavera,
Alegras a las gentes.


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Xopan cuicatl

Amoxcalco
pehua cuica,
yeyecohua,
quimoyahua xochitl,
on ahuia cuicatl.

Icahuaca cuicatl,
oyohualli ehuatihuitz,
zan quinanquiliya
toxochayacach.
Quimoyahua xochitl,
on ahuia cuicatl.

Xochiticpac cuica
in yectli cocoxqui,
ye con ya totoma
aitec.
Zan ye connanquilia
in nepapan quechol,
in yectli quechol,
in huel ya cuica.

Amoxtlacuilol in moyollo,
tocuicaticaco,
in ticcuicanitl.
Xopan cala itec,
in tonteyahuiltiya.

Zan tic moyahua
in puyama xochitli,
in cacahua xochitli.

In ticuicanitl.
Xopan cala itec,
in tonteyahuiltiya




Aquí pueden oír la versión original de Jorge Reyes y Antonio Zepeda (1985)


Y esta versión con ellos mismos (Y Códice Alpha)pero en música electrónica de un álbum poco conocido y único en su especie (1995)



Este post esta dedicado con todo Respeto y Afecto al Temachtiani KUAUHKOAT y al CALPOLLI "ZEMANAUAK TLAMACHTILOYAN"



http://kuauhkoatl.mx.tripod.com/


Fuente:
-Internet
-http://es.wikipedia.org/wiki/A_la_Izquierda_del_Colibri
-es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Reyes
-www.manticornio.com
-espanol.agonia.net

No hay comentarios.: